Юридический перевод

Адвокат Данильченко Наталья Николаевна

Адвокатская палата Воронежской области
Федеральная палата адвокатов РФ
Регистрационный номер в Министерстве юстиции РФ по Воронежской области 36/2058


г. Воронеж, ул. Хользунова, 72Б

este-cabinet@yandex.ru

+7 (919) 248-94-68



DNN-logo

Юридический перевод

В адвокатском кабинете можно выполнить профессиональный юридический перевод с нотариальным заверением или без.
Особенности перевода юридических документов
Перевод юридических документов – одна из самых сложных и ответственных услуг. К нeму относятся переводы судебных исков, решений, тендеров, разрешительной документации, договоров и других документов.
Даже незначительное смысловое нарушение в терминологии, формулировках, логике изложения может повлечь за собой серьезные последствия.
Поэтому доверить юридический перевод следует исключительно переводчику с высшим лингвистическим и юридическим образованием.
Примерный перечень документов
  • Учредительные документы.
  • Иски, судебные документы.
  • Тендерная документация.
  • Корпоративная документация: контракты, инвойсы, коммерческие предложения.
  • Договоры, соглашения.
  • Разрешительная документация.
  • Бизнес-планы.

Примечание

За одну страницу перевода принято брать текст перевода, состоящий из 1800 знаков с пробелами (это приблизительно 1 страница текста шрифт (Times New Roman) 12, интервал полуторный. При необходимости документ может быть выслан по электронной почте.
Кроме этого, возможен перевод с/на другие иностранные языки, в этом случае перевод (с нотариальным заверением или без) будет выполнен специализированным агентством-партнером адвоката.
Все наши услуги предоставляются строго в оговоренные сроки.